Vacation Rentals

Vacation Rentals

【Access to INN】[Oyado 龍 (Oyado Ryu) ] in English / 日本語版

▼日本語はページ後半にございます。

★★★In English★★★

【INN Address】
GoogleMap:https://goo.gl/maps/GNJErxVY9Krf98G36
Map Code:44 271 499*63

 

f:id:oki-yutaka:20191007095045j:plain

 

 

It takes about 7 minutes by taxi from Nagasaki Station to the entrance of 光源寺(Kogenji Temple). The charge is about 510 yen. Please present the following address to the taxi driver.

 

光源寺の入口( Entrance of Kogenji Temple)
GoogleMap:https://goo.gl/maps/B4as2kLLai9rjQ3h9
マップコード:44 271 559*44

 

光源寺の入口( Entrance of Kogenji Temple)

f:id:oki-yutaka:20191007065354p:plain

 

It is a 3-minute walk from the entrance of Kogenji to the inn.
You will go back on the way You came by taxi.

f:id:oki-yutaka:20191007074011p:plain

 

Turn left and enter a side street.

f:id:oki-yutaka:20191007074019p:plain


 Go straight on the side street and turn left at the end.

f:id:oki-yutaka:20191007080455j:plain

 

f:id:oki-yutaka:20191007082423j:plain

 

Go straight along the road and turn left at the end.

f:id:oki-yutaka:20191007082704j:plain

f:id:oki-yutaka:20191007082954j:plain

 

Turn left at the end.

f:id:oki-yutaka:20191007083146j:plain

 

If you are surrounded by a red frame, climb the stairs and head for the inn entrance.

f:id:oki-yutaka:20191007084508j:plain

 

f:id:oki-yutaka:20191007084643j:plain

 

Inn entrance and key box

f:id:oki-yutaka:20191007090639j:plain

 

 

There is a black key box on the door, and the room key is in the large key box. The secret code of the key box will be announced separately. If you are not sure how to open the key box, check the video below.

How to open the key box:https://youtu.be/szh7_PXxQdg

 

For private cars and rental cars, please use nearby coin parking.

 

① Parking Create(7 minutes walk to the inn)

GoogleMap:https://goo.gl/maps/EGAuoft2QvqZjTVCA

Map Code:44 271 710*87

[Charge]

08:00 - 20:00 ¥100/0.5h
20:00 - 08:00 ¥100/2.0h 

※20:00 - 08:00 Maximum charge ¥500

f:id:oki-yutaka:20191007092612j:plain

 

② Trust Park Koujiyamachi(6 minutes walk to the inn)

GoogleMap:https://goo.gl/maps/PHxboLRDRSGV12oVA

Map Code:44 271 399*14

[Charge]

All Time ¥100/0.5h

08:00 - 18:00 Maximum charge ¥1200
18:00 - 08:00 Maximum charge ¥500

f:id:oki-yutaka:20191007093739j:plain

 

★★★In Japanese★★★

【宿までのアクセス】

 

宿の住所
GoogleMap:https://goo.gl/maps/GNJErxVY9Krf98G36
Map Code:44 271 499*63

 

f:id:oki-yutaka:20191007073723p:plain

 

長崎駅から光源寺の入口までタクシーで約7分です。料金は、約510円です。
タクシー運転手に次の住所をご提示ください。

 

光源寺の入口
GoogleMap:https://goo.gl/maps/B4as2kLLai9rjQ3h9
マップコード:44 271 559*44

 

光源寺の入口

f:id:oki-yutaka:20191007065354p:plain

 

光源寺の入口からお宿まで徒歩で3分です

タクシーで来た道を戻ります。

f:id:oki-yutaka:20191007074011p:plain

 

左へ曲がり、脇道へ入ります

f:id:oki-yutaka:20191007074019p:plain


 脇道を真っすぐ進み突き当りを左へ

f:id:oki-yutaka:20191007080455j:plain

 

f:id:oki-yutaka:20191007082423j:plain

 

道なりに真っすぐ進み、突き当りを左に

f:id:oki-yutaka:20191007082704j:plain

f:id:oki-yutaka:20191007082954j:plain

 

突き当りを左に

f:id:oki-yutaka:20191007083146j:plain

 

赤枠の階段から宿の入口に向かいます

f:id:oki-yutaka:20191007084508j:plain

 

f:id:oki-yutaka:20191007084643j:plain

 

宿の入口とキーボックス

f:id:oki-yutaka:20191007090639j:plain

 

 

扉に黒いキーボックスがあり、大きいキーボックスの中にお部屋の鍵があります。キーボックスの暗証番号は、別途お知らせします。キーボックスの開け方が分からない場合、下記動画をご確認ください。

キーボックスの開け方:https://youtu.be/szh7_PXxQdg

 

自家用車、レンタカーの方は、近隣のコインパーキングをお使いください。

 

① パーキングクリエート(宿まで徒歩7分)

GoogleMap:https://goo.gl/maps/EGAuoft2QvqZjTVCA

 マップコード:44 271 710*87

[料金]

08:00 - 20:00 100円/0.5h
20:00 - 08:00 100円/2.0h 

※20:00 - 08:00 最大料金500円

f:id:oki-yutaka:20191007092612j:plain

 

トラストパーク麴屋町(宿まで徒歩6分)

GoogleMap:https://goo.gl/maps/PHxboLRDRSGV12oVA

 マップコード:44 271 399*14

[料金]

オールタイム 100円/0.5h

08:00 - 18:00 最大料金1200円
18:00 - 08:00 最大料金500円

f:id:oki-yutaka:20191007093739j:plain

 

以上

【House Rules】[Oyado 龍 (Oyado Ryu) ] in English / 日本語版

ハウスルール / House rules

 

①室内は禁煙です。また、室内は土足厳禁です。
室内での喫煙、及び室内に土足で侵入された場合は、特別清掃費(¥10,000)を請求させていただきます。
Smoking is not allowed in the rooms. And please take off your shoes.
If you smoke indoors or do not take off your shoes indoors, you will be
charge a special cleaning fee (¥10,000).


②ベッド、及び布団の上では飲食禁止です。寝具を著しく汚損された場合は、特別清掃費(¥10,000)を請求させて頂きます。
また、トイレ以外の場所で排泄、嘔吐された場合は、特殊清掃費(¥30,000)を請求させていだきます。
Do not eat and drink on beds and futons. If you have significantly defiled the bedding, you will be charged a special cleaning fee(¥10,000).
 In addition, if you are excreted or vomited in a place other than toilet, 
you will be charged a special cleaning fee(¥30,000).

 

③ペット連れでのご宿泊はお断りしております。
室内にペットをお連れになった場合は、特別清掃費(¥10,000)を請求させていただきます。
Pets are not allowed in this inn.
If you bring your pet indoors, you will be charged a special Cleaning fee(¥10,000).

 

④宿泊者以外の入室及び滞在はできません。宿泊人数以上のご利用を確認した場合は、即座に退出及び追加料金(1人5,000円)を請求させていただきます。
Non-reserved person are prohibited from entering the room. When it is
confirmed that non-reserved persons entered the room, an additional fee 
(¥5,000 per person) will be charged.

 

⑤連泊される場合の、寝具とリネン、タオル類の交換はいたしません。
追加使用が必要な場合は別料金となります。
When you stay here for more than two or nights, we do not change bedding,
linen and towels.
If additional use is required, additional charges will apply.

 

⑥連泊される場合は、清掃スタッフが昼間にお部屋に立ち入ることがあります。貴重品の管理は各自でお願いします。
貴重品の紛失等につきましては、当お宿では責任を負いかねます。
When you stay here for more than two or nights, our cleaning staff may enter the house during the day time. 
Please take care of your valuables by yourself.
We will not take any responsibility for the loss of valuables.

 

⑦布団セットは第1寝室の押入れにございます。
押入れは5名以上でご予約された場合のみ解錠しております。
和室リビングの畳の上に敷いてご利用ください。
敷布団は必ずシーツをかぶせてご利用ください。
The futon sets are in the closet of the first bedroom.
The closet is unlocked only when reserved by 5 or more people.
Please use them on the tatami mats of the Japanese-style living room.
Be sure to use the futon mattress covered with sheets.

 

⑧燃えるごみは、キッチン横のゴミ箱に入れてください。
キッチン横のゴミ箱がいっぱいになったら、玄関外のゴミステーションに入れておいてください。プラスチック、缶、瓶は、容器を洗って、キッチン横のごみ箱に入れておいてください。
Please put burnable garbage in the kitchen trash box.
When the kitchen trash box becomes full, please put it in the garbage station outside the entrance.
Please wash the plastic, can, bottle, and put it in the kitchen trash box.

 

⑨調理器具は、ご自由にお使いください。
使用した食器は、綺麗に洗って、水切りマットの上に並べておいてください。
Please use cooking utensils freely.
Please wash the tableware you used neatly and place them on a draining mat.

【House Rules】[ 登喜吉 (TOKIYOSHI) ] in English / in Japanese

★★★In English★★★

【House Rules】

1. The rooms and balcony are Non-Smoking.

2. Do not eat and drink on the futon(bedding).

3.Do not use more futon(bedding) than the number of guests.

4. Please use cooking utensils freely.
Please wash the dishes you used and put them in the cage side to the kitchen.

5. Please separate the trash and throw it away.

6. Please wash the plastic, can, bottle, and put it in the trash box.

7. When the trash box is full, Please replace the trash bag.
Please make sure to tie the trash bag taken out.

8. When you stay here for more than two or nights, our staff may enter the room.

9. Be sure to self-manage valuables.
We will not take any responsibility for the loss of valuables.

10. Please be quiet after 21:00.

11. Please be sure to lay two white sheets on the futon, and put the pillow in a white pillow case.

12. Do not enter the room more than the number of people who have reserved accommodations. If you break the rules, you will be charged an additional fee.

13. Please contact us in advance if you want to use more bedding than the number of guests. Unauthorized use may incur additional charges.


If you commit a rule, please be aware of the penalty below.
We will charge additional fee according to the room condition.
About ①②③, we will charge a special cleaning fee 10,000 yen.

Security cameras are set up in the inn.
* It is set up in outdoors and indoors at the entrance of the inn, one by one.
* The privacy of the guest is protected because the camera monitors only the entrance.
* The entrance and living room are separated by blinds.
* There are no cameras in rooms other than the entrance.

 

 

★★★In Japanese★★★

【ハウスルール】

1. 室内・ベランダは禁煙です。

2. 布団・寝具の上での飲食は禁止です。

3. 宿泊人数より多く布団・寝具を使わないでください。

4. 調理器具やお皿はご自由にお使いください。
使用した食器・調理器具は、きれいに洗ってキッチンのカゴに入れておいてください。

5. ゴミは分別して捨ててください。

6. プラスチック、缶、瓶は、容器を洗って、キッチン下のゴミ箱に捨ててください。

7. ゴミ箱が満杯になったら、ゴミ袋を交換してください。
満杯になったゴミ袋の口はきちんと縛ってください。

8. 連泊される場合、スタッフが部屋に立ち入ることがあります。

9. 貴重品はしっかり自己管理してください。
万一の貴重品の紛失等につきましては、当方では責任を負いかねます。

10. 21時以降は静かにしてください。

11. 布団には必ずシーツを2枚敷いて、枕は枕カバーに入れて使用してください。

12. 宿泊者以外の方は入室および滞在はできません。宿泊人数以上のご利用を確認した場合、予約サイトで設定している追加料金を人数分お支払いいただきます。

13. 宿泊人数以上の寝具を使う場合は事前にご連絡ください。無断使用は追加料金がかかる場合がございます。

 

ルールを犯した場合は、下記ペナルティがございますので、ご注意下さい。

お部屋の状態に応じて、追加料金を請求させて頂く場合があります。

①②③について、特別清掃料 ¥10,000  を請求させて頂きます。

宿の玄関の屋外と屋内に1台ずつ監視カメラを設置しています。
※カメラは玄関のみを監視しているので、ゲストのプライバシーは守られています。
※玄関と居間(リビング)はブラインドで仕切れます。
※玄関以外の部屋にはカメラはありません。

 

以上

【How to use the washing machine】[ URAKAMI #201 / Harada Building 2F ]

【How to use the washing machine】

1. Please open the tap on the wall back of the washing machine.

2. Put the laundry and detergent.

3. Operate in the order of the picture.

This washing machine makes a beep while washing, but that is not an finish sign.

When it is completely quiet, the laundry is finished.

4. Please be sure close the tap when you finish washing.

f:id:oki-yutaka:20191011235021p:plain

f:id:oki-yutaka:20191011233432p:plain



 

 

【House Rules】[ URAKAMI #201 / Harada Building 2F ] in English & 日本語

★★★In English★★★

【House Rules】

1. The rooms and premises are Non-Smoking.

2. Do not eat and drink on the bed.

3. Do not use more beds than the number of guests.

4. Please use cooking utensils freely.
Please wash the dishes you used and put them in the cage side to the kitchen.

5. Please separate the trash and throw it away.

6. Please drain and put raw garbage in a plastic bag and put it in the trash box.

7. Please wash the plastic, can, bottle, and put it in the trash box.

8. When the trash box is full, Please replace the trash bag.
Please make sure to tie the trash bag taken out.

9. When you stay here for more than two or nights, our staff may enter the room for garbage collection.

10. Be sure to self-manage valuables.
We will not take any responsibility for the loss of valuables.

11. Please be quiet after 9:00 PM.

12. Do not enter the room more than the number of people who have reserved accommodations. If you break the rules, you will be charged an additional fee.

 

If you don't commit a rule, please be aware of the penalty below.
We will charge additional fee according to the room condition.
About ①②③, we will charge a special cleaning fee 10,000 yen.

 

 

★★★In Japanese★★★

【ハウスルール】

1. 室内・敷地内は禁煙です。

2. ベッドの上での飲食は禁止です。

3. 宿泊人数より多くベッドを使わないでください。

4. 調理器具やお皿はご自由にお使いください。
使用した食器・調理器具は、きれいに洗ってキッチンのカゴに入れておいてください。

5. ゴミは分別して捨ててください。

6. 生ゴミは水気を取ってビニール袋に入れてゴミ箱に入れてください。

7. プラスチック、缶、瓶は、容器を洗って、キッチン下のゴミ箱に捨ててください。

8. ゴミ箱が満杯になったら、ゴミ袋を交換してください。
満杯になったゴミ袋の口はきちんと縛ってください。

9. 連泊される場合は、ゴミ回収のためにスタッフが部屋に立ち入ることがあります。

10. 貴重品はしっかり自己管理してください。
万一の貴重品の紛失等につきましては、当方では責任を負いかねます。

11. 午後9時以降は静かにしてください。

12. 宿泊者以外の方は入室および滞在はできません。宿泊人数以上のご利用を確認した場合、予約サイトで設定している追加料金を人数分お支払いいただきます。

 

ルールを犯した場合は、下記ペナルティがございますので、ご注意下さい。

お部屋の状態に応じて、追加料金を請求させて頂く場合があります。

①②③について、特別清掃料 ¥10,000  を請求させて頂きます。

 

 

以上

【Access to INN】[ URAKAMI #201 / Harada Building 2F ] in English & 日本語版

f:id:oki-yutaka:20190911111109j:plain

 

★★★In English★★★

Access to INN】

It is 3 minutes by walk from Urakami Station, 2 minutes by walk from Urakami Station tram stop, 2 minutes by walk from Urakami Station airport bus stop.

If you come from Nagasaki Station, please use a tram or a taxi.

It is about 9 minutes by tram from Nagasaki Station tram stop to Urakami Station tram stop.
Flat fare system for: Adults 130yen, Children 70yen.

It is about 5 minutes by taxi from Nagasaki station. The fare is about 810 yen.

Please show the following address to the taxi driver.

 

目覚町9-2 

GoogleMap:https://goo.gl/maps/98dK4ZNwRGuvVboDA

Map Code : 262 059 363*06

 

If you come from Nagasaki Airport, please use a airport limousine bus.

Please get off at Urakami Station bus stop or Coco Walk Morimachi bus stop.

Airport Limousine Bus : https://nagasaki-airport.jp/en/access/bus.php

 

 

It is a picture of the entrance to the INN. 

f:id:oki-yutaka:20210807174105p:plain

 

There is a room key in the black key box hung on the door.

We will inform you separately the PIN number of the key box. 

If you do not know how to open the key box, please check the video below.

How to open the key box:https://youtu.be/szh7_PXxQdg

 

It is a picture of the key box and the entrance of the room.

f:id:oki-yutaka:20190629224249p:plain

f:id:oki-yutaka:20190629224254p:plain

f:id:oki-yutaka:20190629224258p:plain

 

 

If you come by car, please use the paid parking lot next to the inn.
There are several paid parking lots near the inn.

f:id:oki-yutaka:20190703100412p:plain

[Parking charge]
8:00 am - 8:00 pm  100 yen / 0.5 hours
8:00 pm - 8:00 am  100 yen / 1 hour
※8:00 pm - 8:00 am  Maximum charge 600 yen

 

 

If you want to park for a while during the day, we recommend "Matsuyama parking lot".

It is 5 minutes by car or train from the inn. If you are go to by tram, please get off at "Peace Park" tram stop.

GoogleMap:https://goo.gl/maps/JXW6GP3JSxJUip7G6

Map Code : 262 088 440*83

f:id:oki-yutaka:20190703134035p:plain

f:id:oki-yutaka:20190703134052p:plain

[Parking charge]
7:30 am - 10:00 pm  Maximum charge 610 yen
10:00 pm - 7:30 am  40 yen / 0.5 hour

If you park in the basement, you can not take a car out of the parking from 10:00 pm to 7:30 am. 

 

 

 

★★★In Japanese★★★

【宿までのアクセス】

「JR浦上駅」から徒歩3分、路面電車浦上駅前電停」から徒歩2分、空港バス「浦上駅前」から徒歩2分。

「JR長崎駅」からお越しの場合は、タクシーか路面電車をご利用ください。
タクシーで約5分、料金は810円程度です。
路面電車長崎駅前電停」から「浦上駅前電停」まで約9分、料金は大人130円 / 子供70円です。

タクシーでお越しの場合は、次の住所を運転手にお見せください。

 

目覚町9-2 

GoogleMap:https://goo.gl/maps/98dK4ZNwRGuvVboDA

Map Code : 262 059 363*06

 

長崎空港」からお越しの場合は、空港リムジンバスをご利用ください。

空港リムジンバス「浦上駅前バス停」か「ココウォーク茂里町バス停」で降りられると便利です。

長崎空港リムジンバス : https://nagasaki-airport.jp/access/bus.php

 

 

宿の入り口の写真です。

f:id:oki-yutaka:20210807174105p:plain

 

 

ドアノブに掛けてある黒いキーボックスの中に部屋の鍵が入っています。

キーボックスの暗証番号は、別途メッセージでお送りしています。

キーボックスの開け方が分からない場合は、下記動画をご確認ください。

キーボックスの開け方:https://youtu.be/szh7_PXxQdg

 

キーボックスと部屋の入り口の写真です。

f:id:oki-yutaka:20190629224249p:plain

f:id:oki-yutaka:20190629224254p:plain

f:id:oki-yutaka:20190629224258p:plain

 

 

お車でお越しの場合は、宿の隣の有料駐車場をご利用ください。
宿の近くにはいくつか有料駐車場がございます。

f:id:oki-yutaka:20190703100412p:plain

 [料金]
08:00 - 20:00 100円 / 30分
20:00 - 08:00 100 yen / 1時間
※20:00 - 08:00 夜間最大 600円

 

 

もし、日中に長時間駐車したい場合は「市営松山駐車場」がオススメです。

お部屋から車か電車で5分の場所にあり、「平和公園」電停がすぐ近くにございます。

GoogleMap:https://goo.gl/maps/JXW6GP3JSxJUip7G6

Map Code : 262 088 440*83

f:id:oki-yutaka:20190703134035p:plain

f:id:oki-yutaka:20190703134052p:plain

 [駐車料金]
07:30 - 22:00 2時間超は最大610円
22:00 - 07:30 40円 / 30分
地下に駐車した場合は、22:00から7:30までは出庫できませんのでご注意ください。

 

 

以上



 

 

【Activity】[Oyado 漆 (Oyado Urushi) / Oyado 龍 (Oyado Ryu) ] in English / 日本語版

▼日本語はページ後半にございます。

★★★In English★★★

【Activity】

 

f:id:oki-yutaka:20190411063431j:plain

 

1.Sup experience tour

SUP stands for "stand-up paddle board" and stands on a board a little larger than a surfboard and is a sport that crawls on the paddle and travels over the water.
You can stand easily by using a special board with a sense of stability and buoyancy, you can enjoy immediately for beginners regardless of gender or age.

 

【Reservation】
phone:080-5257-7024(Japanese language only)
mail:lifeas.corp@gmail.com

 

【Fee】
① SUP experience tour 5,000yen/per person (Time required 2 hours)
② SUP cruising tour 8,000yen/per person (Time required 3-4 hours)
※If canceled by guest's convenience, a cancellation fee equivalent to 50% of the reservation fee will apply.

 

【Payment method】
① Please pay to the instructor in cash on the day.
② If a cancellation fee is incurred, please pay by account transfer.

 

【Things necessary】
① Clothes that can get wet
② Towel
③ Changing clothes
④ Spirit to challenge

 

【Notes】
① Depending on the weather and sea conditions on the day, it may
not be possible to hold a tour even if you make a reservation.
In that case, there is no experience fee.
② There is no transfer. Please come by public transportation or drive to
the tour location.
③ The language used by the instructor is Japanese only.
④ Our hotel and the instructor will not take any responsibility for the
accident during the tour and on the way to the tour location.
The instructor pays due attention and organizes the tour, so please be
at your own risk regarding the accident during the tour.

 

★★★In Japanese★★★

【アクティビティ】

 

f:id:oki-yutaka:20190411063431j:plain

 

1.SUP体験ツアー

SUPとは「スタンドアップパドルボード」の略称で、サーフボードより一回り大きいボードの上に立ち、パドルを漕いで水面を進んでいくスポーツです。
安定感抜群の浮力のある専用ボードを使うことで簡単に立つことができ、性別や年齢を問わず初心者でもすぐに楽しめるようになります。

 

【ご予約】
電 話:080-5257-7024
メール:lifeas.corp@gmail.com

 

【料金】
① 体験SUP 5,000円/人(所要時間 2時間)
② SUPクルージング 8,000円/人(所要時間 3~4時間)
 ※ ゲストの都合で当日キャンセルされた場合は、ご予約料金の50%に相当するキャンセル料がかかります。

 

【お支払い方法】
① 当日、現地にてインストラクターに現金でお支払いください。
② キャンセル料が発生した場合は、口座振込にてお支払いください。

 

【必要な物】
① 濡れてもいい服装
② タオル
③ 着替え
④ チャレンジする心

 

【注意事項】
① 当日の天候や海の状況により、ご予約いただいてもツアー開催ができない場合がございます。その際には、体験料金は発生しません。
② 送迎はございません。体験ツアー開催場所までは、公共交通機関かお車でお越しください。
③ インストラクターの対応言語は日本語のみです。
④ ツアー中、及びツアー開催場所までの道中の事故につきましては、当お宿、及びインストラクターは責任を負いません。インストラクターは十分に注意を払いツアーを開催いたしますので、ツアー開催中の事故につきましては自己責任でお願いいたします。

 

以上